细细品味一部作品以后,对人生或者事物一定产生了许多感想吧,这时候十分有必须要写一篇观后感了!到底应如何写观后感呢?下面是小编收集整理的刮痧观后感,欢迎大家分享。
刮痧观后感1《刮痧》是一部非常优秀的电影。它叙述了一个由于中美之间文化差异,道德观价值观差异而引发的虐待儿童案件的一个故事。
电影主人公许大同赴美8年,在游戏公司任职,参与开发的游戏获得年度大奖,与夫人简宁育有一子丹尼斯,聪明可爱,又从中国接来老父亲,事业有成,家庭和睦。许大同本以为自己已经实现了自己所认为的美国梦,但一次儿子肚子疼,爷爷因为看不懂药瓶上的英文字母而选择给孙子采取中医传统的刮痧治疗方法。但后来丹尼斯意外受伤,在医院就诊的时候被医生发现背部刮痧留下的伤痕,怀疑许大同涉嫌虐待丹尼斯,并通知儿童福利署,对丹尼斯实行监护。由此也展开了许大同漫长的夺回儿子抚养权的斗争。
刮痧这样一件在国人眼中看来再正常不过的一种治疗方法,在那个年代在美国,是完全无法被理解的。中医讲究的的七经八脉,气血丹田,追求“天人合一”的境界,这在西方人看来是完全不能理解的。西方是现代医学的发源地,他们的外科手术,药物治疗等各种方法都要讲究科学,都要实实在在的科学依据。中医这种结合了中国传统儒家,道家思想的,很多时候都要结合到哲学等方面的治疗术,有许多都是目前无法用科学解释的。在听证会上,方大同向法官各种解释什么叫“刮痧”,但法官包括方大同自己的律师都觉得荒谬。这些不解与误会不仅仅是文化上的差异,其实更多的是一种对东方文化的不了解。这也提醒了我们大力弘扬中国传统 ……此处隐藏4993个字……个中文意思是一个和“气”毫无关系的词语,让人发笑。
也有可能影片的作者想用西方的价值系统和词语重新对其以“刮痧”借代的中华文化进行解释,但是我怀疑他是不是能表达清楚。反正我是看不明白的,当检方的律师转述许大同小说的细节的时候,谁会想到“一拳打碎脑袋,脑浆遍地”是许大同用英文描写四大名著之一——西游记中的主角孙悟空呢?当然,也有可能,影片的作者也是反对这种“解构”手法的。不过,我不明白,当许大同口口声声为中华文化辩护的时候,影片的作者的立场又在哪里呢?反对?或者说他自己也从来没有想清楚过。
我十分怀疑许大同“扞卫者”的身份,我在想,当他用英文对妻子、儿子说“我爱你”的时候,当他用“一拳打碎脑袋,脑浆遍地”描述孙悟空时,各自对应的是“中华文化”的哪一种情感?或者说根本与文化无关?就像与赵燕被打案一样,不过是骇人听闻。
影片的作者所讲的故事根本不能算作一种“文化冲突”,因为我觉得真正的文化冲突是不需要证据的,就像教皇理所当然的觉得中国教民不应该祭祖,而康熙也同样理所当然的觉得中国人当然得祭祖。许大同的美国同事用自身的刮痧经历最后说服法官“不是伤害”,表明这个在中国引起轩然大波的“事件”,不过是一场误会。
影片中唯一的值得注意的是法官和那个作为检方证人的许大同的女邻居,当她喋喋不休的发表对“中华文化”和“中国人”的“宗教”般的感情时,是法官而不是“中华文化扞卫者”许大同阻止了她,而且不是用“宗教”般的手段。确实,法官只能判断世俗争议,文明的冲突不在他的受理范围。
至于影片的作者的最终意图,最有可能是在亨廷顿和一些中国人喧嚷“文化冲突”的时代,以实践的方式对各种文明进行甄别、选择,从而完成文明的融合,开出文明的新时代。